Welcome to the BDLC website
The Banque de Données Langue Corse (Corsican Language Database or BDLC) is a scientific tool designed to illustrate and study the language variation of Corsican in space - including the Corsican dialect of Gallura and the alloglot community of Bunifaziu (Ligurian) - and in time. The data contained in the database are the result of field surveys and were collected from native speakers.
Accessing the data
Select a dictionary
query mode from either:
- English (English-Corsican dictionary)
- Corsican (Corsican-English dictionary)
You can also consult the ethno-texts
How are the lexical data presented?
In addition to the phonetic and orthographic transcriptions, and the linguistic analyses provided, the data are also:
- projected onto maps
- illustrated by way of photographs or audio clips
Using the BDLC
A detailed presentation and user manual are available to help with using the BDLC.
What is our approach?
Priority is given to oral sources of information. The data are collected through surveys conducted with native Corsican speakers. The data are firstly recorded then transcribed, before being linguistically analysed and integrated into the database.
How long has the BDLC existed?
This database was created in 1986 in connection with the Nouvel Atlas Linguistique et ethnographique de la Corse (New Linguistic and Ethnographic Atlas of Corsica or NALC). This two-fold programme was devised when the University of Corsica first opened, in partnership with the CNRS. The BDLC has been online since 2009 and is accessible to all.